패치노트 읽던 중 너무 이상해서 확인해보니 오역이네요. 다른 오역도 많이 보이나 실바나스건은 너무 심각한지라 먼저 제보합니다. 빠른 개선 부탁드려요.
원문: Discover a plain copy of a minion that died last combat. (Unlocks on Turn 3.)
국문: 다음에 전투할 상대편이 가지고 있는 하수인을 강화 효과가 없는 일반 하수인으로 발견 합니다. (3턴에 잠금 해제됩니다.)
이 번역대로면 그냥 스캡스 커터버터의 영웅 능력과 완전히 동일합니다. 상식적으로 이런 영웅 능력이 나올리가 없어서 확인해보니 원문을 완전히 무시하고 번역해버리셨네요. 지난 전투에 죽은 하수인 얘기가 왜 다음에 상대할 상대편의 하수인이 된건지 모르겠습니다.
옳은 번역은 ’ 지난 전투에서 죽은 하수인을 강화 효과가 없는 일반 하수인으로 발견합니다. (3턴에 잠금 해제됩니다.)’ 정도가 되겠네요. 아니면 평소에 번역하던 투를 유지하여 ‘지난 전투에서 죽은 하수인을 발견합니다. (강화 효과가 없는 일반 하수인으로) (3턴에 잠금 해재됩니다.)’ 로 해도 상관없겠구요.