아베루스 1넴 지옥벼림 카자라의 스킬 "Rays of Anguish"를 "고뇌의 가오리"로 번역한 것은 옳지 않다고 봅니다. PTR 테스트 영상을 보면 "광선"으로 번역하는 것이 올바르다고 생각합니다. 이번 시즌 알게타르 대학의 "점성 매복"도 원어로는 "Vicious Amush"로, 흉악한 매복 정도로 번역하는 것이 더 적절할텐데, vicious를 viscous라고 누군가 오독한 것으로 보입니다. 이런 번역 오류가 앞으로 좀 안 났으면 좋겠습니다.